의미

"기대 이상으로 나아가다, 한층 더 노력하다. 특별히 애쓰다"라는 의미를 가집니다. 어떤 일에 최소한의 노력을 기울이는 것이 아니라 추가적인 노력을 기울여 최고의 결과를 이루려는 의지를 나타냅니다.

실생활에서 사용가능한 문맥

다양한 상황에서 사용될 수 있습니다. 예를 들어, 과제를 수행할 때 기본 요구 사항 이상의 결과물을 만들려고 노력하거나, 직장에서 일할 때 추가적인 노력을 기울여 동료들을 돕는 것 등이 이에 해당합니다. 또한 친구나 가족과의 관계에서도 상대방에게 더 많은 관심과 도움을 제공할 때 사용가능합니다.

사용빈도와 격식레벨

"To go the extra mile"은 일상적인 상황에서 자주 사용되는 표현이며, 비교적 중립적인 포말리티를 가지고 있습니다. 주로 비공식적인 대화나 업무 상황에서 자주 사용되지만, 정식 문서나 공식적인 자료에서도 사용할 수 있습니다.

예문

1. Despite the project deadline being tomorrow, Sarah decided to go the extra mile by working late into the night to ensure everything was perfect.

(내일까지의 프로젝트 마감 기한을 고려해도, 사라는 모든 것이 완벽하게 될 때까지 밤늦게까지 일하기로 결정했습니다.)

2. Take the time to prepare a meaningful gift for your friend's upcoming birthday. Going the extra mile like this will make them feel even more special.

(친구의 생일이 다가올 때, 그들에게 뜻깊은 선물을 준비하여 놀라게 해보세요. 이렇게 하면 그들이 더 특별하게 느끼게 될 것입니다.)

3. When Sarah helped her friend with homework, she went the extra mile by explaining difficult concepts patiently.

(사라가 친구의 숙제를 도와줄 때, 어려운 개념을 참을성 있게 설명하여 추가적인 노력을 기울였다.)

4. The teacher praised John for going the extra mile in his school project by including detailed illustrations.

(선생님은 존을 칭찬했다. 그는 자세한 그림을 포함하여 학교 프로젝트에 추가적인 노력을 기울였기 때문이다.)

5. Lisa's parents were proud of her for going the extra mile by cleaning the entire house without being asked.

(리사의 부모님은 리사가 부탁받지 않아도 집 전체를 청소하여 추가적인 노력을 기울였기 때문에 자랑스러워했다.)

6. Mark went the extra mile at work by staying late to help his colleague finish a difficult task.

(마크는 업무에서 추가적인 노력을 기울여 동료가 어려운 작업을 끝내도록 돕는 데 늦게까지 머물렀다.)

유사한 표현

유사한 표현으로 "to go above and beyond"가 있습니다. 이 표현은 "To go the extra mile"과 유사한 의미를 가지며, 기본적인 요구 사항 이상을 다루거나 노력을 기울이는 것을 강조합니다. 그러나 "Go above and beyond"은 조금 더 폭넓은 의미를 가지고 있어, 예상치 못한 상황에서의 대응이나 기대 이상의 성과를 이루는 데 사용될 수 있습니다. 반면 "To go the extra mile"은 주로 추가적인 노력을 기울여 최고의 결과를 이루는 데 초점을 맞춥니다.

+ Recent posts